HOME

INDEX

Books by Jesuits

PREVIOUS

NEXT

A number of Jesuit books may be seen on the stamps also picturing their author like: de Rhodes' Catechism and Grammar; Furlong's Los Jesuitas; Gilij's Essay on American History; Gumilla's El Orinoco Ilustrado; Kanižlic's St Rosalind; Landivar's Rusticatio Mexicana (probably); Loyola's Constitutions; MacManus's Palauan-English Dictionary; Molina's Historia Natural de Chile; Spee's Cautio Criminalis; Teilhard's Le Phénomène Humain; and Ugarte's Historia general del Perú. Here are some additional Jesuit books without the author's image:


Fr, Jose Acosta, SJ
(1539-1600)

Scott 862
PERU, 1985, 4th centenary of printing in South America, Scott 862

Fr. Jakob Wujek, SJ
(1540-1597)

Scott 621 
LITHUANIA, 1999, Scott 621

This stamp marks the 4th centenary of the translation from Polish into Lithuanian and the publication of the Postilla Catolika, a collection of sermons written by Fr. Jakob Wujek, SJ (1540-1597) rector of the Jesuit College at Vilnius. The issue is more interested in, the translator, than the original author; the import of the book is greater national pride in the Lithuanian language. A rather extensive web site on the anniversary scarcely mentions Wujek's name.

Father Bartol Kašic, SJ
(1575-1650)


CROATIA, 2004, the 4th centenary of Kašic’s grammar, Scott 549

Bartol Kašic (1575-1650) was born on the island of Pag on August 15, 1575. He attended schools locally and in Italy. When the Academy of the Illyrian (Croatian) Language was founded in 1599, Kašic started teaching Croatian, and in 1604 wrote the grammar pictured above. Apart from being a missionary to the Ottoman Empire, Kašic worked most of his life as an educator in Dubrovnik. He published many books in Croatian: meditations, a history of Loretto, lives of Christ, Mary, Ignatius, and other saints, an autobiography (the first in Croatian), a vernacular ritual (the first and only vernacular liturgical book at the time), and a translation of the Bible that was unfortunately not printed in his lifetime. More

Fr. Juraj Rattkay
(1613-1666)

Scott 479
CROATIA, 2002, The 350th anniversary of the publication of The History of Croatian Rulers, Scott 479

As this book was being written, one of the first in the nation to follow scientific historiographical procedures, Croatia was occupied in great part by the Turks. Many Christians had become Muslims, their descendants remaining such even today. Rattkay's aim was to foster independent statehood for Croatia, founded on tradition and committed to being a bulwark against Muslim invasion. The book was intended not just for his own countrymen, but forthe political circles of Europe and especially for the Austrian court which at the time favored neither roatian independence nor a continued struggle against the Muslims there. Rattkay had been a Jesuit at one time, but left the order

Fr. Ferdinand Augustin Hallerstein, SJ
(1703-1774)

Scott 479
SLOVENIA, 2003, Scott 515

Ferdinand Augustin Hallerstein, born in Ljubljana in 1703, studied first at the Jesuit College in Ljubljana and then studied mathematics, astronomy and other sciences in Graz. At the age of 18 he joined the Jesuit Society in Vienna. He sailed off with a group of European Jesuits to the Chinese mission in April 1736 and arrived in Canton in September 1738. The next year he went to Peking and started to work in the Imperial Board of Astronomy, of which he became the head in 1746 until his death in 1774. The stamp shows the title page of his collected Astronomical Observations as well as a sextant used in Chinese at that time. More

NEXT